Слёзы дракона
В одном старом селе жил юноша по имени Матвей. Такое имя ему дал старый рыбак Арсений, который нашел плачущего ребёнка на одном из островов, разбросанных по руслу быстрой таёжной реки, и усыновил его.
А дело было так. Погожим сентябрьским днём, возвращаясь с рыбалки с хорошим уловом, Арсений был в хорошем настроении. Проезжая мимо самого большого на реке острова, который местные жители назвали Ягодным за обилие растущей на нём красной и черной смородины, он вдруг услышал детский плач.
"Откуда здесь взяться ребёнку?" – подумал старый рыбак и, не раздумывая, причалил к острову.
Пройдя не более двадцати метров вдоль берега, он увидел мальчика пяти лет от роду, сидящего под большим раскидистым кустом черной смородины.
– Ты чей? – спросил его Арсений.
– Я не знаю, – ответил тот, с тоской глядя на старого рыбака заплаканными глазами зелёного цвета.
– А имя у тебя есть? – поинтересовался Арсений.
Но мальчик покачал головой и заплакал так громко и жалостно, что у старого рыбака сердце заныло.
– Ладно, – сказал он. – Дома разберёмся, что к чему.
Арсений взял ребёнка на руки и отнёс в лодку. Всю дорогу до села ребёнок не проронил ни слова. Он вертел головой во все стороны, словно запоминал дорогу от острова до села.
– Сам пойдёшь до дому или на руках отнести? – спросил Арсений мальчика, когда лодка причалила к берегу.
– Сам! – крикнул тот и первым выпрыгнул из лодки на берег.
– Матвейка, не беги так! – вдруг неожиданно для себя выкрикнул Арсений, когда мальчик, обогнав его, пробежал мимо дома старого рыбака.
Услышав имя, мальчик резко остановился и обернулся.
– Ты вспомнил моё имя? – спросил он и улыбнулся. – Мама сказала, что, если ты меня узнаешь, то я буду жить с тобой и заботиться о тебе.
– Какая мама? – удивился Арсений.
– Мама Настя, – ответил Матвей и с укором посмотрел на своего спасителя.
– Этого не может быть! – воскликнул старый рыбак. – Моя жена Настасья умерла при родах двадцать лет назад, и ребёнок не успел родиться.
Мальчик подошел к Арсению и, сняв с шеи цепочку с медальоном, протянул рыбаку украшение своей матери. Тот сразу узнал его. Это был его свадебный подарок жене Настасье.
– Но как же так? – спросил Арсений и, и присев на лежащее у забора бревно, заплакал.
Мальчик сел рядом и стал гладить старого рыбака по рано поседевшим волосам и утешать добрыми словами.
– Просто я родился там, поэтому ты и не веришь, – произнёс вдруг Матвей и указал рукой на небо.
– Как же я могу не поверить, если у тебя глаза Настины и голос такой же звонкий, какой был у неё, – ответил Арсений и погладил мальчика по голове.
– Пошли в дом, сынок, – сказал старый рыбак. – А то две любопытные кумушки у забора остановились. Будет теперь о чём посудачить в селе.
Так и стали жить вдвоём Арсений с Матвейкой. Мальчик быстро обучился рыбацкому делу и вскоре стал ловить рыбы больше отца, да и рыба ему попадалась крупная и отменного качества.
– Это потому что рыбе нравится Матвейкино пение, вот она сама в сети и плывёт, – отшучивался Арсений от вопросов односельчан, почему его сын всегда возвращается с рыбалки с богатым уловом.
И как ни странно, все верили словам старого рыбака. Голос у Матвея и впрямь был ангельский, как запоёт, так заслушаешься и обо всём позабудешь.
Однажды дочь мельника, слепая Полина, услышала, как поёт Матвей, и потеряла покой. Стала она тогда просить отца, чтобы привёл он в дом певца. Тот сначала отнекивался, мол, какой-то сын рыбака, от которого за версту пахнет рыбой, не достоин, чтобы мельник принимал его как гостя в своём богатом доме. Но на конец, поддавшись на уговоры дочери, пригласил Матвея в дом с условием, что тот споёт три песни для его слепой дочери и затем под благовидным предлогом покинет его дом. Матвей согласился и в назначенное время постучался в дверь дома мельника.
Мельник проводил юношу в гостиную, где уже в ожидании певца сидели в мягких креслах жена мельника Марфа и дочь его Полина.
Когда Матвей увидел слепую девушку, то полюбил её с первого взгляда. Так случается, когда встречаешь человека, предназначенного тебе судьбой. Вот почему юноша пел так проникновенно и сладостно, словно душу свою растворял в музыке и позволял слушателям испить её мелкими глотками.
Помня уговор с мельником, Матвей исполнил три песни и, попрощавшись с благодарными слушательницами, покинул дом мельника.
– Батюшка, верните его! – крикнула Полина. – Я хочу познакомиться с ним поближе.
Но мельник сделал вид, что не расслышал просьбы дочери.
– Не пара он тебе, – сказал он, и погрозил жене пальцем, приглядывай, мол, получше, а также приказал привратнику следить за тем, чтобы ворота ограды были постоянно заперты на верхний и нижний засовы. А то, не дай , Бог, слепая дочь выйдет за ворота и встретится с сыном Арсения.
Возвращаясь от мельника домой, Матвей вспоминал всё, что когда либо слышал про мельника и его слепую дочь.
Если верить слухам, то с отцом Матвея у мельника были старые счёты. Кумушки поговаривали, что затаил мельник обиду на Арсения за женитьбу на Настасье, слывшей в то время на селе первой красавицей. А ещё кумушки поговаривали, что это мельник подкупил повитуху, которая перед родами отравила жену Арсения каким-то зельем.
Только Арсений никаким слухам не верил и зла на мельника не держал.
– Зло держит тот, кто духом слаб! – не раз повторял он сыну. – Мало ли кто о чём говорит. Иным людишкам оговорить человека, что высморкаться, ничего не стоит.
Матвей так же, как и отец, не доверял слухам, но один разговор отца с тёткой Матрёной, жившей с ними по соседству, он запомнил слово в слово. Было ему тогда двенадцать лет , и тётка Матрёна тогда ещё была в здравой памяти.
Юноша так явственно представил себе приход тетки Матрёны к отцу и разговор с ним, что присел на лавочку у чужого забора, чтобы ненароком не растерять воспоминания.
О тайне Матрёны
"Зашла как-то вечером тётка Матрёна к соседям и как раз к ужину угодила.
– Садись, соседушка, поужинаешь с нами, – пригласил Арсений тетку Матрёну к столу, но та отказалась.
– Сказать я тебе должна что-то важное, – произнесла она тихим голосом. – Будто бы кто-то меня заставляет. Каждый день слова в ухо нашептывает: пойди, да расскажи. Прямо извелась я вся.
– Если должна, то сказывай, – произнёс Арсений, не понимая, к чему вдруг такая спешка.
– Помнишь, Арсений, тот случай, когда наш мельник Филипп натравил на нищенку своего пса? – спросила она, глядя в глаза соседу. – Это было на следующий день, как ты привёз Матвейку.
– Ну об этом не только я, но и все жители села помнят, – ответил Арсений. – С той поры мельник потерял всякое уважение у сельчан. Виданное ли дело: за просьбу подать кусок хлеба спустить на старую женщину цепного пса.
Но тётка Матрёна не стала обсуждать подробности, у неё была другая цель.
– Я давно хотела тебе сказать, что своими ушами слышала, как эта нищенка наложила проклятие на дочь мельника, – произнесла соседка со вздохом.
– А если слышала, то почему столько лет молчала? – удивился Арсений. – Давно бы уже вылечили от слепоты девчонку. Говорят, что такой красавицей уродилась, всем на диво. От людских глаз подальше мельник держит дочь взаперти и ждёт жениха богатого.
– Потому и не говорила, что болезнь дочери мельника простыми лекарями не лечится, – ответила соседка. – Тут волшебство нужно.
– И всё-то ты знаешь! – заметил Арсений. – Откуда?
– Когда вы все ловили пса, я побежала за нищенкой и догнала её, –сказала тётка Матрёна. – Она-то мне и сказала, как можно снять проклятие с Полины и вернуть ей зрение.
– И что же она тебе такого умного сказала? – поинтересовался Арсений. Он уже давно брал под сомнение фантазии тётки Матрёны, возраст которой давал основание не верить её высказываниям.
– Пока Полине зеленоглазый юноша, посланный с небес, не положит на каждый глаз по двенадцать слезинок дракона Дзю, она не прозреет, – скороговоркой выпалила соседка.
– Уж не на моего ли Матвейку ты намекаешь? – удивился старый рыбак. – Мал он ещё!
– А я что? Я ничего! – произнесла тётка Матрёна и быстрёхонько сбежала домой."
На этом воспоминание Матвея обрывалось...
Юноша посидел ещё немного на лавочке, но больше ничего вспомнить не удалось.
"Может быть, отец знает, где живёт дракон? Надо спросить у него", – подумал Матвей и поспешил домой.
Когда сын вернулся домой, Арсений заметил, что тот чем-то встревожен.
– Случилось что? – забеспокоился старик.
– Не беспокойся! Со мной всё в порядке, – поспешил Матвей успокоить отца. – Просто не могу вспомнить, где живёт дракон Дзю.
– Зачем тебе нужен дракон? – удивился Арсений.
– Я должен вылечить от слепоты дочь мельника, – ответил Матвей, с надеждой глядя на отца, а вдруг да вспомнит.
Арсений оглядел сына с ног до головы, словно увидел его впервые, и вдруг его осенило.
" Как же я раньше не сообразил, что Матвейка и есть тот самый зеленоглазый юноша, посланный небесами для исцеления от слепоты дочки мельника? – подумал он. – И тётку Матрёну зря обидел, сказав, что заговариваться стала. Надобно извиниться".
– Пойдём к тётке Матрёне, может быть, она знает, – предложил старик сыну.
И они отправились в гости к тётке Матрёне, да не с пустыми руками, а с большим ведром, полным уже выпотрошенной свежей рыбы.
– Поумнел? – вместо приветствия спросила Арсения соседка.
– Ты уж прости меня, Матрёна, затмение нашло, – извинился тот.
Но тётка Матрёна только рукой махнула на его извинение. Она взглянула на Матвея. Тот переминался с ноги на ногу, стоя перед ней с полным ведром рыбы.
– Отнеси ты его сначала на кухню, – сказала тётка Матрёна. – А потом приходи и спрашивай.
– Помнится, когда я был маленьким, вы отцу говорили, что Полину исцелить могут только слёзы дракона Дзю. Но не сказали, где живёт этот дракон, – произнёс юноша с плохо скрываемым волнением.
– Оттого и не сказала, что отец твой мне не поверил, – ответила соседка. – А тебе скажу потому, что любишь ты Полину всем сердцем.
Смущенный её словами, Матвей., кивнул головой, подтверждая их правоту.
– Если от дома мельника идти десять дней прямо на восток, то дойдёшь до пятиглавой горы, где в одной из пещер живёт дракон Дзю, охраняющий своё озерко слёз от завистливых глаз. Но у тебя есть знак неба, который и поможет тебе войти во внутрь горы, – сказала тётка Матрёна. – Сегодня полнолуние, в полночь и отправишься. Иди , собирайся. И не забудь взять с собой Настасьин кошелёк, который отец хранит за иконой Богородицы. Наполнишь его слезами дракона, чтобы не растерять по дороге.
– Какой такой знак неба? – спросил юноша, с удивлением, глядя на соседку.
– Который мать тебе на шею повесила, – ответила тётка Матрёна и выпроводила гостей за дверь.
– Идите уж, не до гостей ныне! – сказала она на прощание и перекрестила спину уходящего юноши.
Как только часы пробили полночь, Матвей вышел из дома и направился сначала к дому мельника и уже от туда прямо на восток, как и сказала тётка Матрёна. Дорога была не из лёгких: идти пришлось через дремучий лес, где на каждом шагу встречались топи и болота. Но всё когда-то кончается. Так и дорога уткнулась в отвесную скалу, вершина которой напоминала медвежью голову.
"А как же мне войти в неё?" – подумал юноша, внимательно осматривая отшлифованную дождями и ветрами поверхность скалы.
Вдруг он увидел пульсирующий красный лучик, пробившийся изнутри скалы.
– Это наверно к нему надо приложить медальон, – произнёс Матвей вслух и, сняв с шеи оберег, подаренный матерью, прикрыл им пульсирующий красный лучик.
Услышав грохот, визг и скрежет, юноша схватил медальон и, зажав его в кулаке, отбежал в сторону и стал издали наблюдать за происходящим. Он увидел, как на отполированной поверхности скалы сначала появилась трещина, которая стала быстро расширяться до тех пор, пока не образовался проём по ширине около двух метров.
" Это и есть вход в скалу, – подумал Матвей. – Хитро же задумано, вряд ли кто догадается".
Юноша подошел к проёму и храбро шагнул во внутрь скалы. К своему удивлению, он очутился в слабо освещенном коридоре, по которому и пошел, через каждые десять метров пути опускаясь на ступеньку ниже. Когда Матвей насчитал двадцать пять ступенек, коридор неожиданно кончился и юноша увидел маленькое озерцо с водой изумрудного цвета. На берегу сидел маленький дракон и плакал. Его слёзы капали в воду озерка.
" Поэтому и называется озерком слёз", – подумал юноша.
Словно прочитав его мысли, дракон перестал платать и, повернув голову, выжидающе посмотрел на гостя.
– Меня зовут Матвеем, пришел я из села Покровка, – произнёс юноша, подойдя к дракону на расстояние вытянутой руки.
– Дзю, – ответил дракон. – Сказывай, зачем пришел. По пустякам небесный знак не используют.
Выслушав рассказ юноши о желании помочь прозреть любимой девушке, дракон долго молчал. Потом окунул голову в своё озерко. Матвей понял, что Дзю принял решение. Так оно и случилось.
– Я помогу тебе, – сказал дракон Дзю. – Только есть одно условие в чуде исцеления.
– Какое же это условие? – спросил Матвей. – Я выполню любое твоё условие, лишь бы Полина прозрела.
– Первый мужчина, которого твоя Полина увидит после того, как прозреет, должен стать её мужем. И нет гарантии, что им будешь ты, – ответил дракон Дзю, испытующе глядя в глаза юноши.
– Я согласен, – сказал Матвей. – Для меня главное, чтобы девушка была счастлива.
– Тогда отдай мне свой дар, а взамен получишь лекарство от слепоты, – предложил дракон.
– О каком даре ты говоришь? – спросил юноша, с удивлением глядя на дракона Дзю.
– О твоём ангельском голосе, – ответил тот.
– Будь по-твоему! – воскликнул Матвей и в ту же минуту онемел.
– Зачерпни полную пригоршню моих слёз и увидишь, что будет, – попросил дракон юношу, и тот послушно опустил руки в озерко слёз.
Как только зелёная жидкость коснулась рук Матвея, тотчас же превратилась в пригоршни изумрудов. Как и советовала тётка Матрёна, юноша наполнил слезами дракона Настасьин кошелёк
– Положишь на каждый глаз слепой девушки по двенадцать моих слезинок и она прозреет, – услышал он голос дракона Дзю, который, отвернувшись от юноши, направился к входу в пещеру.
– Ступай домой и постарайся не спорить с судьбой, – донёсся голос дракона Дзю из пещеры.
Матвей поклонился следу дракона и бегом отправился в обратный путь.
Когда юноша вышел из леса на тропу, ведущую к селу, сердце у него учащённо забилось. Первым делом он зашел домой. чтобы умыться и привести себя в порядок. Новость о Полине, услышанная от Арсения, огорчила его.
– Мельник нашел дочери богатого жениха, – сообщил тот Матвею, отводя взгляд в сторону. – Жених-то старый и обрюзгший, днюет и ночует в доме мельника. На пару с Филиппом сторожат Полину, чтобы не сбежала до свадьбы.
Матвей молча кивнул головой и, выйдя из дома, направился к мельнику.
" Как же я объясню ему, что смогу исцелить его дочь?" – подумал юноша, стоя у ворот дома мельника.
Но объяснять ничего не пришлось. Мельник, увидев Матвея, ухватил его за рукав рубахи и повёл в дом.
– Хорошо, что ты пришел, – сказал он. – Споёшь Полине пару песенок, она и повеселеет. Совсем извелась от тоски невеста. Радоваться надо, что жених богатый попался, а она слёзы льёт.
Войдя в комнату, где находились плачущая дочь мельника и её жених Прохор, мужчина лет пятидесяти, Матвей поклонился. Затем, достав из Настасьиного кошелька слёзы дракона, разделил их поровну. Подойдя к Полине с двумя пригоршнями слёз дракона, он приложил их к глазам девушки.
Рассерженный вольностью юноши Прохор оттолкнул Матвея в сторону, но сам не удержался на ногах и растянулся во весь рост на полу.
– Матвей, какой ты красивый! – произнесла Полина, подойдя к юноше. – Я так рада, что мой сон сбылся.
– Какой сон? – спросил юноша вслух. От радости, что к нему вернулся голос, Матвей всхлипнул и две слезинки, скатившиеся из его глаз, превратились в два изумруда.
– Подаришь своей невесте на свадьбу от меня подарок. Пусть серьги закажет ювелиру, – явственно услышал юноша дракона и оглянулся по сторонам. Затем он поднял упавшие на пол изумруды и протянул их дочери мельника.
– Это тебе подарок от дракона Дзю, – сказал Матвей. – Он помог мне исцелить тебя от слепоты.
– Я всё знаю, – ответила Полина. – Ко мне во сне приходил дракон Дзю и всё о тебе рассказал. Он сказал также, что ты моя судьба.
– А как же твой отец? – спросил юноша. – Он же уже сговорился с Прохором.
– Сбежал Прохор! – произнёс мельник, заходя в комнату. – Судьбу не обманешь!
Надо ли говорить о том, как были рады Арсений и тётка Матрёна, сидя за свадебным столом Матвея и Полины? Я думаю, что надо. Чем больше добрых людей прикоснуться к чужой радости, тем радостнее будет добро ими творимое.
Галина Зеленкина