Efim Cheinis (Ефим Шейнис) - Иммиграция с улыбкой. АSАP. Как я cтал киноартистом. Вторая остановка.Трансфер в пятницу. Практический урок бизнеса.

Efim Cheinis

Toronto



Иммиграция с улыбкой

Пассаж
Однажды вечером, гуляя по Торонто, (это было в первые дни после приезда), я заблудился. После хождения по одинаковым зеленым улочкам я отчаялся найти родную Батерс и решил спросить дорогу. С английским я был шапочно знаком: учил его в институте и аспирантуре, позднее в НИИ редактировал переводы, но разговорной практики у меня, конечно, не было.
Я сформулировал в уме вопрос и, выбрав первую жертву - немолодую женщину, гуляющую с собакой, обратился к ней с вопросом:
- Эскюз ми, ай нид, плиз...
- Что вы хотите спросить? - перебила меня женщина, - можете говорить по-русски.
Я обрадовался, спросил дорогу и, получив объяснения, распрощался. Однако, перед уходом, невольно впадая в роль доктора Ватсона, спросил:
- Но, ради бога, скажите, как вы догадались, что я говорю по-русски?
- Элементарно, - отвечала женщина, - у вас на сумочке написано «Пассаж».

Как я cтал киноартистом
Свою первую зарплату в Канаде я получил в качестве киноартиста. Снималась сцена похорон, и я среди других статистов сидел в церкви при отпевании покойника, убитого русской мафией. Ассистент режиссера, которую звали Нина, говорила по-русски и предложила мне придти завтра.
На следующий день похороны продолжались уже на кладбище, где я должен был стоять у могилы в толпе провожающих и броситься бежать, когда начнется стрельба. Я уже направился к могиле, когда Нина вдруг подошла ко мне и строго спросила:
- Во что вы были вчера одеты?
- Я был в этом же костюме, - сказал я.
- А рубашка? – спросила Нина, - на вас ведь была голубая рубашка, а сейчас белая?
- Я поменял рубашку, - сказал я, - какая разница?
- Разница большая, - отрезала Нина, - вы не можете войти в церковь в голубой рубашке, а выйти из нее в белой! Я отстраняю вас от съемок!
Я расстроился: уплывала из рук первая канадская зарплата.
- Но вы меня не предупредили, - оправдывался я.
- Ладно, - смягчилась Нина, - идите за мной.
В автобусе лежала какая-то одежда, и Нина нашли для меня голубую рубашку. И я стал киноартистом.

АSАP
В Канаде любят аббревиатуры. Всевозможные SIN, OHIP, CEO, OLP, ONDP заполняют газеты, а тут в библиотеке я встретился еще с одной аббревиатурой – ASAP, какая-то новая партия видно появилась перед выборами, решил я. Пошел я к дежурной библиотекарше - немолодой китаянке и попросил справочник всех канадских аббревиатур.
- Такого справочника нет, - сказала библиотекарша, - и быть не может. Аббревиатур слишком много и у каждой профессии - своя.
- Тогда объясните мне, что это за аббревиатура ASAP, - попросил я.
- Это сокращение, которое часто употребляют библиотекари, - сказала китаянка, - оно означает As Soon As Possible (Так быстро, насколько возможно).

Вторая остановка
Хотя я давно живу в Канаде, но правила использования автобусных трансферов (пересадочных талонов) мне до сих пор не ясны до конца. Недавно я ехал на автобусе по Стилс, и мне надо было пересесть на Батерст, чтобы поехать на юг. Я заблаговременно взял трансфер и вышел на углу Стилс и Батерс. Была отличная погода, и я решил пройти вдоль Батерс одну остановку. Тут и автобус подошел, куда я, очень довольный, сел. Но водитель, посмотрев на мой трансфер, сказал:
- Вы должны взять билет.
- Но почему? - удивился я, - я ведь имею право пересесть в поперечном направлении?
- Только на первой остановке, - сказал водитель, - а это - вторая.
- Но какая разница? - спросил я.
- Не знаю, какая разница, - сказал водитель, - берите билет или выйдите из автобуса.
Я рассердился и пошел пешком.

Трансфер в пятницу
В пятницу студенты нашего английского класса приходили в школу немного раньше. Все усаживались за свои столы и раскладывали на них автобусные пересадочные талоны - трансферы. Сортировали их по датам и времени, любовно сшивали и хвастались друг перед другом. Слышался невнятный шум.
- Ребята, у кого есть лишние трансферы?
- Сколько тебе надо?
- Хотя бы два!
- На, возьми.
- А где ты столько набрал?
- Полчаса попасся на остановке.
- Что ты мне дал? Это же улица Дафрин?
- Не бойся, никто не заметит!
- А я решил вопрос кардинально: каждый вечер получаю трансферы у внука, он ездит на автобусе в школу.
- Меняю трансфер за среду на пятницу!
Входит учительница, и шум стихает. Она выкладывет на свой стол пачку свеженьких автобусных билетов и спрашивает:
- Все приготовили трансферы? Давайте по порядку...
Мы подходим к ее столу и меняем пересадочные талоны на автобусные билеты. Вообще-то, большинство из нас ходят в школу пешком, но отказаться от льготы на бесплатный проезд никто не в силах. Так что, если вы увидите на автобусной остановке озабоченного человека, собирающего и изучающего использованные пересадочные талоны - это студент нашего класса.

Практический урок бизнеса
На одно из занятий школы малого бизнеса студентка Анжела принесла торт.
– Этот торт будет моим малым бизнесом, – сказала Анжела, – я испекла его по рецепту моей бабушки. Я хотела бы, чтобы вы все попробовали и сказали свое мнение. Я договорилась с владельцем ближайшего кафе, что он выставит мой торт на продажу.
Уже несколько недель мы слушали лекции по малому бизнесу, но пока еще никто из студентов не решился начать свое дело, поэтому все взоры обратились к Анжеле. Она распаковала свою сумку и вынула оттуда небольшой торт, за которым последовали одноразовые тарелки и вилки. Мы отложили в сторону свои конспекты.
Анжела стала расставлять одноразовые тарелки, а наш инструктор, вооружившись ножом, разрезал торт на 20 одинаковых кусочков. На его лице сияла улыбка. В комнате наступила тишина.
– Друзья, – сказал инструктор, – сегодня у нас не простой день. Сегодня мы празднуем рождение нового бизнесмена. Анжела дает вам всем пример, как применять на практике знания, которые вы получили в нашей школе. В добрый путь Анжела!
После этого каждый получил по крошечному кусочку торта. Торт всем понравился, Все горячо поздравляли Анжелу, а кое-кто попросил рецепт.
– Анжела, – сказал инструктор, – а сколько вы потратили денег на этот торт? Мы вам сейчас вернем деньги.
- Ну что вы, – застеснялась Анжела, – ничего не надо, я просто хотела угостить товарищей и узнать мнение наших студентов о моем торте. Ничего не надо.
– Нет, нет, – сказал инструктор, – мы сейчас все подсчитаем. Он взял листок бумаги и вооружился авторучкой. Это будет практический урок бизнеса.
– Значит так, мука, творог и масло, правильно?
– Вы не учли сахар, лимон, ванилин и другие и специи, – сказала Анжела.
– Да, – сказал инструктор, – учтем сахар и специи.
– А про стоимость электроэнергии вы забыли?
 – Как это я забыл про электроэнергию, – удивился инструктор.
– Я потратила на этот торт два часа, – сказала Анжела, – разве мое время ничего не стоит? А одноразовые тарелки и вилки, что я сегодня принесла, а еще…
– Хорошо, хорошо, – сказал инструктор, и посмотрел на часы.
– Сделаем так. Давайте мы все просто скинемся по доллару, в честь нового бизнесмена, верно друзья? И он вынул доллар.
Без особого энтузиазма мы скинулись по доллару, а трое сказали, что денег у них с собой нет.
– Ничего, – сказала Анжела, – принесете завтра.
Назавтра она обошла должников и собрала с них по доллару.